Кой в детството не е обичал приказките? Магическият свят на приказките и детството винаги вървят ръка за ръка. А децата просто четат приказки, представяйки си себе си на мястото на герои във фентъзи свят.
10. Карлсън, който живее на покрива - Астрид Линдгрен
Историята на Карлсън, който живее на покрива, е част от трилогията на писателка от Швеция Астрид Линдгрен. В Русия тази приказка е известна от съветската карикатура, в която личността на Карлсън има повече положителни качества от оригинала. У дома в Швеция този герой не е обичан. А в Америка според различни източници книгата беше забранена. Причината за забраната е отрицателният пример, който Карлсън дава за деца. Той не спазва традициите, не се подчинява на законите и е пламенен противник на върховенството на закона. Склонността към садистичните методи на образование Фрекен Бок също е една от причините за забраната на книгата.
9. Приключенията на Том Сойер и Хъкълбери Фин - Марк Твен
Колкото и да е странно, историята за приключенията на Марк Твен на Том Сойер и Хъкълбери Фин е забранена в Америка. Една приказка е забранена по различни причини. На първо място, Том и Хъкълбъри са много палави момчета, освен това предпочитат да се скитат и това поведение не може да бъде добър пример за по-младото поколение. Темата за расизма в творбата не остана настрана. Афроамериканското население поиска забрана на книгата, защото злоупотребяващата дума „негър“ се появява 39 пъти на страниците на една приказка. И това е само на първите 35 страници! В много американски училища и щати работата на Марк Твен все още е забранена.
8. Приказката за свещеника и неговия работник Балда
Безсмъртният труд на Пушкин „Приказката за свещеника и неговия работник Балда“ не беше забранен в Русия, но въпреки това предизвика негативно отношение в някои групи от населението. На първо място, представителите на духовенството са недоволни. В Кубан бяха направени някои корекции в приказката и в резултат попът беше заменен от търговец. По убедено мнение, отец Павел, свещеникът на Армавирската катедрала, Пушкин не можел да напише такова произведение, тъй като бил вярващ. През живота на поета творбата никога не е публикувана. Освобождаването му бе ангажирано с Василий Жуковски. Тогава той замени свещеника с търговец. Сега отец Павел настоява приказката да бъде издадена в тази версия. Оригиналното издание на приказката в поезията е публикувано през 1917 г. и оттогава изданието не се променя до днес.
7. Приказката за Златния петел
Друго парче на Пушкин, което беше критикувано, е приказката за Златния петел. Изглежда, какво може да бъде виновен в тази работа? Но тук бяха недоволни. В първата приказка тя беше забранена веднага след публикуването ѝ. Николай 2 видя много намеци за себе си и своето управление, руско-японската война и много други събития. На всички беше ясно, че приказката за златния петел е карикатура на царуването на Николай 2. Днес приказката не подхожда на патриарх Кирил. Той я смяташе за богохулна и богохулна. Причината за недоволството на патриарха беше производството на Серебренников. Според група вярващи, продукцията е насочена към „унижение на достойнството на православните християни“.
6. Рони, дъщеря на разбойник - Астрид Линдгрен
Приказната история на Астрид Линдгрен е публикувана през 1981 година. Приказката многократно е заснета. Сюжетът на историята разказва за малко момиченце на име Рони. През повечето време тя обикаля околностите на бащините си вещи и смята себе си за доста щастлива. Но Рони дори не подозира колко е самотна всъщност до момента, в който среща момче от друг разбойнически клан - Бирка. Бащата Рони и Бирка са заклети врагове, но въпреки това децата им са станали истински приятели. Поради родителските забрани децата решават да избягат от дома си. И според някои родители това поведение може да не е добър пример за младите читатели.
5. Серия Хари Потър
Момчето магьосник Хари Потър е един от най-разпознаваемите и обичани герои не само сред децата, но и възрастните. Но дори поредица от истории за младия магьосник беше в списъка със забранени книги. Причината за забраните беше обвинението за насърчаване на окултизма, сатанизма и неуважението към традиционните семейни ценности. Трудно е да не се съгласи, че причините са неразумни. Сред недоволните отново представители на духовенството. Представители на протестанти, католици и християни са против издаването на поредица от книги. Привържениците на историята твърдят, че сюжетът на Хари Потър е напълно далеч от религиозните теми.
4. Иван Царевич и Сивият вълк
Причината за забраната на руските народни приказки Иван Царевич и Сивият вълк при липса на положителен пример в лицето на главния герой. Личността на Иван Царевич беше критикувана. главният герой няма нито едно положително качество, което би могло да бъде добър пример за по-младото поколение. И моралът на една приказка изобщо не може да научи детето на морални ценности. Но да грабят, убиват и измамят, за да живеят добре - такова послание носи приказка. Единственият положителен герой, колкото и да е странно, е Сивият вълк, но това е вторичен характер и той не придава особено значение на децата.
3. Приказките на Альонушкини - майко-сибирски
Мамин-Сибиряк написа поредица от приказки за приказки Альонушкина за дъщеря си Елена, където по примера на приказни герои и животни писателят отрича остри социални проблеми и пороци. Писателят успя да научи ценни уроци за децата, но по такъв начин, че историите да ги интересуват. Сцените от живота на горските животни са директни препратки към човешката природа. Чрез приказките Мамин-Сибиряк дава уроци по живота на децата. Но някои родители могат да видят сцени в приказките, че те не могат да научат детето на морални ценности.
2. Целуването е забранено - Ксения Драгунская
Според цензурата е публикувана детската книга на Ксения Драгунская „Kissing Forbidden“. Сред недоволните бяха членове на комисията-родител от Урал. Те изпратиха искане до прокурора, така че служителите да проверят книгата за цензурни сцени в книгата. Историята разказва за методите на самоубийство, както и намеци за сексуален контакт между възрастна жена и непълнолетно момче. В тази връзка книгата изчезна от рафтовете на много книжарници в страната.
1. Приказката за кифличката
Колобок остави баба си, дядо си и редица библиотеки. В приказка за кифличка някои категории граждани видяха сцени на физическо насилие. И това може да се отрази негативно върху психиката на децата при четене на подобни приказки. Освен това мъжът с джинджифил напуска къщата, което не дава добър пример за децата. Отново причините за забрана на руските народни приказки изглеждат нелепи. И според тази логика всички приказки трябва да бъдат забранени. И тогава какво ще остане за децата? Вместо да намерите скрит смисъл в детските книги, трябва да обясните на децата как и как да не действат по примера на приказни герои.